เมนูรายการอาหารไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษ
ช่วงนี้มีนักท่องเที่ยวต่างชาติเข้ามาเที่ยวบ้านเราเยอะขึ้น ทีมงานบุรีรัมย์กูรูเล็งเห็นว่า แม่ค้าแม่ขายทักท่านน่าจะฝึก Speak English ไว้บ้าง (เพราะนักท่องเที่ยวเว่าล่าวบ่-เขมร ไทยบ่ได้) เพื่อความสะดวกในการสนทนา
บทความแรกวันนี้เรามาเรียนรู้คำทักทายภาษาอังกฤษเริ่มต้น และชื่ออาหารไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมแล้วก็มาเริ่ม Speak English กัน ณ บัดนาว
ช่วงนี้มีนักท่องเที่ยวต่างชาติเข้ามาเที่ยวบ้านเราเยอะขึ้น ทีมงานบุรีรัมย์กูรูเล็งเห็นว่า แม่ค้าแม่ขายควรจะฝึก Speak English ไว้บ้าง (เพราะนักท่องเที่ยวเว่าล่าว-เขมร ไทยบ่ได้) เพื่อความสะดวกในการสนทนา
บทความแรกวันนี้เรามาเรียนรู้คำทักทายภาษาอังกฤษเริ่มต้น และชื่ออาหารไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมแล้วก็มาเริ่ม Speak English กัน ณ บัดนาว
การทักทายเบื้องต้นเมื่อคุยกับชาวต่างชาติ
การทักทายอย่างเป็นทางการ ใช้กับคนที่เราให้ความเคารพ หรือ คนที่เราไม่สนิทตัวอย่าง ทักทายเจ้านาย แขกในร้านอาหาร โรงแรมหรือสถานที่ใดก็ตาม การทักทายอย่างเป็นทางการนี้จะมีการแบ่งช่วงเวลาอยู่ด้วยครับ ฉะนั้นก็ใช้ให้ถูกด้วยแล้วกันว่าคำไหนใช้เวลาไหน
Good morning.
กุด ม๊อนิง
ดี ตอนเช้า (สวัสดีตอนเช้า) เช้าถึงเที่ยง
Good afternoon.
กุด ด๊าฟเทอะนูน
ดี ตอนบ่าย (สวัสดีตอนบ่าย) บ่ายถึงเย็น
Good evening.
กุด ด๊ฟนิง
ดี ตอนเย็น (สวัสดีตอนเย็น) เย็นถึงดึกๆ
ก็ลองเอาไปฝึกดูนะครับ และจดจำให้ได้ว่าคำไหนใช้ตอนไหน
เวลาเอาไปใช้งานจริงๆ ก็จะตามชื่อบุคคลนั้นๆ เช่น
Good morning, Mr. John.
กุด ม๊อนิง มิสเตอะ จอน (สวัสดีตอนเช้าคุณจอน)
แต่ถ้าเป็นแขกที่เราไม่รู้จัก จะใช้คำว่า sir (เซอ = คุณผู้ชาย) madam (แม๊เดิม = คุณผู้หญิง) เช่น
Good evening, sir.
กุด ดี๊ฝนิง เซอะ (สวัสดีครับคุณผู้ชาย)
Good evening, madam.
กุด ดี๊ฝนิง แม๊เดิม (สวัสดีครับคุณผู้หญิง)
ชื่ออาหารไทยเป็นอังกฤษ
ประเภทของข้าว
ข้าวสวย :: Steamed rice หรือ boiled rice หรือ rice เฉยๆก็ได้
ข้าวเหนียว :: Glutinous rice, Sticky rice
ข้าวสวย :: Steamed rice
อาหารยอดนิยมของแต่ละภูมิภาค
ภาคเหนือ
น้ำพริกอ่อง :: Northem style chilli dip
แคบหมู :: Streaky pork with crispy crackling
แกงฮังเล :: Hang-le curry
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
ข้าวเหนียวนึ่ง :: Steamed glutinous rice
ส้มตำ :: Papaya salad
ไก่ย่าง :: Roast chicken
ลาบเนื้อ :: Spicy minced beef
ลาบหมู :: Spicy minced pork (minced = สับละเอียด), Spicy minced pork salad
ลาบไก่ :: Spicy minced chicken salad
ลาบดิบ :: Raw beef salad (ระวัง เคยมีชาวบ้านในจังหวัดทางภาคเหนือเอาหมูป่ามาทำลาบดิบตายไปหลายราย)
ซุปหน่อไม้ :: Spicy shredded bamboo-shoot salad (in northeastern style)
ปลาร้า :: Pickled fish
น้ำตก :: Sliced grilled beef salad
ภาคใต้
ขนมจีนน้ำยาปักษ์ใต้ :: Curried fish sauce
หมวดอาหารตามสั่ง
ข้าวขาหมู :: Stewed pork leg on rice
ข้าวคลุกกะปิ :: Shrimp-paste fried rice
ข้าวซอย :: Chiang Mai noodles/curried noodles soup
ข้าวต้มกุ้ง :: Rice porridge with shrimp
ข้าวผัด :: Fried rice
ข้าวผัดหมู/ไก่/กุ้ง/ปู :: Fried rice with pork/chicken/shrimps/crabmeat
ข้าวผัดกระเพราหมู :: Rice topped with stir-fried pork and basil
ข้าวมันไก่ :: Steamed chicken with rice
ข้าวหน้าเป็ด :: Roasted duck on rice
ข้าวหมูแดง :: Barbecued red pork in sauce with rice
ข้าวหลาม :: Sweet rice in bamboo
ข้าวผัด :: Fried rice
ข้าวผัดหมู :: Fried rice with pork
ข้าวผัดกุ้งเล็ก :: Fried rice with Shrimp
ข้าวผัดหมูกุ้งใหญ่ :: Fried rice with Lobster
ข้าวผัดไก่ :: Fried rice with Chicken
ข้าวผัดปู :: Fried rice with Crab
ข้าวหน้าเป็ด :: Rice with roast duck
ข้าวหมูกรอบ :: Rice crispy pork
ข้าวอบหม้อดิน :: Baked rice with seafood in clay pot (clay pot :: หม้อดิน)
ข้าวอบกุนเชียงหม้อดิน :: Baked rice with Chinese sausage in clay pot
(Chinese sausage :: กุนเชียง)
ข้าวซี่โครงหมูย่าง :: Rice with roast pork spareribs (Spareribs :: ซี่โครง)
ข้าวอบสับปะรด :: Baked rice with pineapple served in a pineapple
ข้าวต้ม :: Porridge หรือ Rice porridge
ข้าวต้มปลา :: Porridge with fish
โจ๊ก :: Congee
โจ๊กหมู :: Congee with pork
โจ๊กไข่เยี่ยวม้าหมูเค็ม :: Congee with preserved eggs and salted pork
หมวดอาหารทั่วไป
ต้มยำกุ้ง :: Sour prawn soup หรือ Tom Yum Kung
(ตัวนี้ทับศัพท์ได้ค่ะเพราะเป็นเมนูดัง ชาวต่างชาติรู้จักดีค่ะ)
ทอดมันปลากราย :: Fried Fish-paste balls
คอหมูย่าง :: Charcoal-boiled pork neck
ไก่ทอด :: Fried chicken
แคบหมู :: Fried pork rind
ฉู่ฉี่ปลา/กุ้ง :: Curry-fried fish/shrimps
ซี่โครงหมูทอดกระเทียมพริกไทย :: Fried pork spare ribs with garlic and pepper
หมูไข่พะโล้ :: Eggs and pork in brown sauce frogs
กุ้งแห้ง :: Dried shrimps
กุ้งแห้งยำ :: Sun-dried shrimp salad
กุ้งอบวุ้นเส้น :: Casseroled prawns/shrimps with glass noodles
เกี้ยวกรอบ :: Crispy wonton
เกี้ยวน้ำ :: Wonton soup
ไก่ต้มข่า :: Chicken and galangal in coconut milk soup
ไก่ผัดขิง :: Chicken stir-fried with ginger
ไก่ย่าง :: Grilled chicken
ไก่ห่อใบเตย :: Fried marinated chicken wrapped in pendan leaf
เป็ดพะโล้ :: Steamed duck
เป็ดย่างน้ำผึ้ง :: Honey rost duck
เปาะเปียะสด :: Steamed spring roll
เปาะเปียะทอด :: Deep-fried spring rolls served with sweet and sour plum sauce
พล่ากุ้ง :: Shrimp salad with lemon grass and mint
พะแนงเนื้อ :: Beef in ground peanut-coconut cream curry
มั่สมั่นน่องไก่ :: Chicken drumstick curry and potato
ไส้อั่ว :: Northern Thai spicy sausage
หมูกรอบ :: Fried pork crackling
หมูกระเทียมพริกไทย :: Pork stir-fried with garlic and peppercorns
หอยแครงลวก :: Steamed blanched clams with dipping sauce
หอยทอด :: Fried mussel pancakes
หอยแมลงภู่อบ :: Pan-steamed mussels
หูฉลาม :: Shark’s fin
แหนม :: Sour sausage in banana leaf
ปลากะพงนึ่งมะนาว :: Snapper steamed with lemon
ส้มตำ ไม่ใส่มะเขือเทศ ไม่เผ็ด :: Spicy papaya salad without tomato, and not much chili
หอยทอดแบบกรอบๆ :: Crisp fried mussel pancakes
ปลาเก๋าสามรส :: Fried grouper topped with sweet, sour and hot sauce
ปลาจะละเม็ดทรงเครื่อง :: Deep-fried pomfret garnished with shredded pork and mushrooms
ปลาช่อนแป๊ะซะ :: Steamed whole fish with sauce, Snakehead with dressing
ปลาราดพริก :: Fried fish toppted with chilli sauce
ปลาหมึกทอด :: Crisp fried calamari
ปลากะพงราดพริก :: Fried chicken with asparagus
ปลาเนื้ออ่อนทอดกระเทียมพริกไทย :: Fried river fish with garlic and pepper
ปลาดุกผัดเผ็ด :: Salted eat fish with chili paste
หมวดอาหารประเภทห่อหมก
ห่อหมกปลา :: Fish curry in banana leaves
ห่อหมกทะเลมะพร้าวอ่อน :: Curry Streamed Seafood in Coconut Cup
ห่อหมกปู :: Streamed Crab Curry in a Banana Leaf Cup
หมวดอาหารประเภทขนมจีน
ขนมจีนน้ำเงี้ยว :: Rice noodles with spicy pork sauce
ขนมจีนน้ำยา :: Rice noodles in fish curry sauce with vegetables
ที่มา http://englishindiary2013.blogspot.com,http://ภาษาอังกฤษออนไลน์.com/